merecer

merecer
v.
1 to deserve, to be worthy of.
la isla merece una visita the island is worth a visit
merece la pena detenernos un poco más en este punto it's worth spending a bit more time on this point
no merece la pena it's not worth it
no merece la pena que te enfades it's not worth getting angry about, there's no point in getting angry about it
Se lo merecía He deserved it=He had it coming.
2 to be worthy.
en edad de merecer of marriageable age
3 to deserve to, to be entitled to.
* * *
merecer
Conjugation model [AGRADECER], like {{link=agradecer}}agradecer
verbo transitivo
1 to deserve, be worth
mereció el premio he deserved the prize
merece la pena verlo it's worth a visit
2 (tener necesidad) to need to be + past participle, need + gerund
la información merece ser comprobada the information needs checking
3 (valer) to earn, get
su comportamiento le mereció una reprimenda his behaviour earned him a severe telling off
\
FRASEOLOGÍA
merecer la pena to be worth it
lo tiene bien merecido (premio, etc) he (she, etc) really deserved it 2 (castigo) he (she, etc,) asked for it, it serves him (her, etc,) right
* * *
verb
to deserve, be worthy of
* * *
1. VT
1) [+ recompensa, castigo] to deserve

merecer hacer algo — to deserve to do sth

merece (que se le dé) el premio — he deserves (to receive) the prize

no merece sino elogios — she deserves nothing but praise

el trato que él nos merece — the treatment he deserves from us

merece la pena — it's worth it

no merece la pena discutir — it's not worth arguing

2) And (=atrapar) to catch; (=robar) to snatch, pinch *; (=encontrar) to find
2.
VI to be deserving, be worthy

merecer mucho — to be very deserving

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <premio/castigo> to deserve

merece el respeto de todos — she deserves everyone's respect

merecer + inf — to deserve to + inf

merece que le den el puesto — she deserves to get the job

2.
merecerse v pron (enf) <premio/castigo> to deserve

te lo tienes bien merecido — it serves you right

merecerse + inf — to deserve to + inf

se merece que la asciendan — she deserves to be promoted

* * *
= deserve, merit, rate.
Ex. Although document arrangement, may be a very unsophisticated information retrieval device it deserves special attention.
Ex. This article identifies and discusses sources of information on comic books meriting inclusion on a core collection for academic and public libraries.
Ex. Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
----
* lo que Algo o Alguien se merece = fair share.
* merecer admiración = deserve + admiration.
* merecer apoyo = be deserving of support.
* merecer atención = merit + attention, be worthy of + attention, deserve + attention.
* merecer consideración = merit + consideration.
* merecer + Infinitivo = be worthy of + Gerundio.
* merecer la pena = be worth + the effort, be worthwhile, be worth + Posesivo + time, be worth it.
* merecer la pena considerar más detalladamente = repay + full consideration.
* merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.
* merecer la pena estudiar Algo = repay + study.
* merecer la pena + Infinitivo = be worth + Gerundio, be worthy of + Gerundio, it + be + worth + Gerundio.
* merecer la pena intentarlo = be worth a try.
* merecerle la pena a Uno = be worth + Posesivo + while.
* merecer mención especial = deserve + special mention.
* merecer que se reconozca la labor realizada = deserve + credit.
* merecer reconocimiento = merit + recognition.
* merecerse algo = deserve + a little something.
* merecérselo = have it + coming.
* merecer ser mencionado = deserve + mention.
* merecerse una recompensa = deserve + a little something.
* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.
* merecerse un regalo = deserve + a little something.
* no merecer la pena = be no good.
* no merecerse Algo = be unworthy of.
* parecer + merecer la pena + Infinitivo = seem + worth + Gerundio.
* que merece la pena = worthwhile.
* recibir lo que Uno se merece = get + Posesivo + just rewards, get + Posesivo + due(s).
* tienes lo que te mereces = you've made your bed, now you must lie in it!.
* * *
1.
verbo transitivo <premio/castigo> to deserve

merece el respeto de todos — she deserves everyone's respect

merecer + inf — to deserve to + inf

merece que le den el puesto — she deserves to get the job

2.
merecerse v pron (enf) <premio/castigo> to deserve

te lo tienes bien merecido — it serves you right

merecerse + inf — to deserve to + inf

se merece que la asciendan — she deserves to be promoted

* * *
= deserve, merit, rate.

Ex: Although document arrangement, may be a very unsophisticated information retrieval device it deserves special attention.

Ex: This article identifies and discusses sources of information on comic books meriting inclusion on a core collection for academic and public libraries.
Ex: Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.
* lo que Algo o Alguien se merece = fair share.
* merecer admiración = deserve + admiration.
* merecer apoyo = be deserving of support.
* merecer atención = merit + attention, be worthy of + attention, deserve + attention.
* merecer consideración = merit + consideration.
* merecer + Infinitivo = be worthy of + Gerundio.
* merecer la pena = be worth + the effort, be worthwhile, be worth + Posesivo + time, be worth it.
* merecer la pena considerar más detalladamente = repay + full consideration.
* merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.
* merecer la pena estudiar Algo = repay + study.
* merecer la pena + Infinitivo = be worth + Gerundio, be worthy of + Gerundio, it + be + worth + Gerundio.
* merecer la pena intentarlo = be worth a try.
* merecerle la pena a Uno = be worth + Posesivo + while.
* merecer mención especial = deserve + special mention.
* merecer que se reconozca la labor realizada = deserve + credit.
* merecer reconocimiento = merit + recognition.
* merecerse algo = deserve + a little something.
* merecérselo = have it + coming.
* merecer ser mencionado = deserve + mention.
* merecerse una recompensa = deserve + a little something.
* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.
* merecerse un regalo = deserve + a little something.
* no merecer la pena = be no good.
* no merecerse Algo = be unworthy of.
* parecer + merecer la pena + Infinitivo = seem + worth + Gerundio.
* que merece la pena = worthwhile.
* recibir lo que Uno se merece = get + Posesivo + just rewards, get + Posesivo + due(s).
* tienes lo que te mereces = you've made your bed, now you must lie in it!.

* * *
merecer [E3 ]
vt
‹premio/castigo/victoria› to deserve
merece el respeto y la admiración de todos she deserves everyone's respect and admiration
un hecho que merece toda nuestra atención a fact that deserves our full attention, a fact that merits o is worthy of our full attention (frml)
no mereces la suerte que tienes you don't deserve to be so lucky
merecer + INF to deserve to + INF
mereció ganar he deserved to win
merecer QUE + SUBJ:
merece que le den el puesto she deserves to get the job
merece que lo metan en la cárcel he deserves to be put in prison
merecerse
v pron
(enf) ‹premio/castigo› to deserve
qué marido tienes, no te lo mereces what a wonderful husband you have, you don't deserve him
te lo tienes bien merecido it serves you right, you deserve it
tiene la bien merecida fama de mujeriego he has a well-deserved reputation as a womanizer
merecerse + INF to deserve to + INF
se mereció ganar el concurso she deserved to win the contest
merecerse QUE + SUBJ:
se merece que le den el trabajo she deserves to get the job
te mereces que te den una buena paliza you deserve a good hiding
* * *

 

merecer (conjugate merecer) verbo transitivopremio/castigoto deserve;
merece que le den el puesto she deserves to get the job

merecerse verbo pronominal (enf) ‹premio/castigoto deserve;
te lo tienes bien merecido it serves you right;
se merece que la asciendan she deserves to be promoted
merecer vtr (ser digno de) to deserve: no merecía el aplauso, she didn't deserve the applause
este libro no merece ser leído, this book isn't worth reading
♦ Locuciones: merece la pena, to be worth the trouble o to be worth it: la recompensa merece la pena, the reward is worth it ➣ Ver nota en deserve

'merecer' also found in these entries:
Spanish:
compensar
- ganarse
- pena
- valer
English:
deserve
- merit
- rate
- salt
- worth
* * *
merecer
vt
to deserve, to be worthy of;
la isla merece una visita the island is worth a visit;
merece la pena detenernos un poco más en este punto it's worth spending a bit more time on this point;
no merece la pena it's not worth it;
no merece la pena que te enfades it's not worth getting angry about, there's no point in getting angry about it;
merece ser ascendido he deserves to be promoted
vi
to be worthy;
en edad de merecer of marriageable age
See also the pronominal verb merecerse
* * *
merecer
v/t deserve;
no merece la pena it’s not worth it;
no se lo merece he doesn’t deserve it;
en edad de merecer old enough to have a boyfriend/girlfriend
* * *
merecer {53} vt
: to deserve, to merit
merecer vi
: to be worthy
* * *
merecer vb to deserve
mereces aprobar you deserve to pass
te mereces un descanso you deserve a rest
merecer la pena to be worth it

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • merecer — (Del lat. vulg. *merescĕre). 1. tr. Dicho de una persona: Hacerse digna de premio o de castigo. 2. Dicho de una cosa: Tener cierto grado o estimación. Eso no merece cien pesetas. 3. desus. Conseguir o alcanzar algo que se intenta o desea, lograr …   Diccionario de la lengua española

  • merecer — verbo transitivo,prnl. 1. Ser (una persona o una cosa) dig na de [una cosa]: Por mis virtudes me merezco el cielo. verbo intransitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • merecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: merecer mereciendo merecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. merezco mereces merece merecemos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • merecer — merecer(se) 1. ‘Ser digno [de un premio o de un castigo]’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Es transitivo: «Tú mereces muchísimo más» (Reina Reflejos [Esp. 1990]). Se construye frecuentemente con un pronombre… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • merecer — um prémio. merecer que mereces que te libertem …   Dicionario dos verbos portugueses

  • merecer — |ê| v. tr. 1. Ser digno de. 2. Ter jus a. 3. Incorrer em. 4. Fazer por. 5. Atrair sobre si. • v. intr. 6. Tornar se merecedor …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • merecer — (Del lat. vulgar merescere < lat. merere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Ser una persona digna de un premio o un castigo: ■ este artista merece el reconocimiento del público; el niño se merece una bronca . SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • merecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Llegar alguien a cierta situación después de haber hecho algo por lo que deba dársele un premio o un castigo: merecerse un homenaje, merecer la cárcel 2 Tener algo o alguien ciertas cualidades o defectos… …   Español en México

  • merecer — (l. merere; en l. v. merescere) 1) tr. hacerse uno digno (de premio o de castigo). 2) Tener cierta estimación una cosa no merecer respuesta; merece ser comprobado. 3) desus. Lograr, conseguir mereció el fin apetecido. 4) intr. Hacer méritos, ser… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • merecer — (l. merere; en l. v. merescere) 1) tr. hacerse uno digno (de premio o de castigo). 2) Tener cierta estimación una cosa no merecer respuesta; merece ser comprobado. 3) desus. Lograr, conseguir mereció el fin apetecido. 4) intr. Hacer méritos, ser… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • merecer — (l. merere; en l. v. merescere) 1) tr. hacerse uno digno (de premio o de castigo). 2) Tener cierta estimación una cosa no merecer respuesta; merece ser comprobado. 3) desus. Lograr, conseguir mereció el fin apetecido. 4) intr. Hacer méritos, ser… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”